Skip to main content

Prepaid Mobile Phones in Burma

Thant: ဗမာျပည္မွာ ေရာင္းတဲ့ Perpaid ဖုန္းေတြ အေၾကာင္း သိလား။ US$ ၁၀, US$ ၂၀, US$ ၅၀ ဆိုတာေတြက ဘာကြာလဲ။ ရွင္းျပပါလားကြာ အိမ္က လိုခ်င္တယ္ေျပာေနလို႔။

Thant: Do you know about the prepaid phones in Burma. What is the difference in between US$10, US$20 and US$50? Will you please explain me? My home wants to have one.


Thet: ေစ်းႏွဳန္းေပၚမူတည္ျပီ သံုးခြင့္ရတဲ့ အခ်ိန္ရယ္ကြာတယ္။ US$ ၅၀ တန္က မေရာင္းေသးဘူး။ US$ ၁၀ US$ ၂၀ တန္ေတြပဲေရာင္းေသးတယ္။

Thet: The duration of the SIM varies by the price. US$50 isn’t on sale. There are only US$10 and US$20 in the market.

Thant: US$ ၁၀ တန္ဆို ဘယ္ေလာက္ဆက္လို႔ရလဲ။ သူ႔မွာ expiry date ပါတယ္လိုၾကားတယ္။
Thant: What is the duration of US$10 SIM card. I know that there is an expiry date.


Thet: US$ ၁၀ တန္က ၁ လ ခံတယ္။ US$ ၂၀ တန္က ၂ လ ခံတယ္။

Thet: US$10 can be used within a month and US$20 can be used within 2 months respectively.

Thant: ေအာ္ ဆက္ဆက္မဆက္ဆက္ ပထမ စသံုးတဲ့ရက္ကေန ၁ လ (ရက္ ၃၀) ဆိုရင္ ျပီးျပီေပါ့။

Thant: I see. It will be expired in a month (30 days) from the day of the very first call whether we use it or not.

Thet: အ၀င္ကို ၆၀ က်ပ္ က်တယ္။ အထြက္ကို ၃၆၀ က်ပ္ က်ုတယ္။ မတန္ဘူး။

Thet: It’s 60 Kyats for incoming calls and 360 Kyats for outgoing. It’s not worth it.

Thant: ေသျပီဆရာပဲေနာ္... ေတာ္ေတာ္ ေစ်းၾကီးတာပဲ။

Thant: It’s really crazy. Of course, it’s very expensive.

Thet: ေအး။ မသံုးနဲ႔အံုး။ US$ ၅၀ တန္လာမွ သံုးေလ။

Thet: Yeah. Don’t use it. Buy US$50 SIM when it is out.

Thant: US$ ၅၀ တန္ဆိုရင္ လည္း ဖုန္းခက ဒီေလာက္ပဲ မဟုတ္လား။ အ၀င္ ၆၀ က်ပ္ အထြက္ ၃၆၀ က်ပ္ ပဲ မဟုတ္လား။
Thant: Will it be the same calling rates for the US$50 SIM? Isn’t 60 Kyats for incoming calls and 360 Kyats for outgoing?


Thet: မေၿပာင္းဘူး။

Thet: There is no difference in calling rates.

Thant: ေမးစရာရွိေသးတယ္။

Thant: I want to ask you another thing.

Thet: ေအး။

Thet: Shoot

Thant: US$ ၁၀ တန္၀ယ္သံုးျပီဆိုပါေတာ့ကြာ... အဲဒီ US$၁၀ ဖိုးလံုးဆက္လို႔ရလား။ သူက US$ ၁ ကို ဘယ္ေလာက္ေစ်းနဲ႔ တြက္ထာတုန္း။ US$ ၁ ကို ၆က်ပ္ခဲြနဲ႔ ထြက္ျပီး အ၀င္အထြက္ကို ရႈင္းေပးရရင္ အိမ္ပါေရာင္းေပးလိုက္ရလိမ့္မယ္။

Thant: Let’s say, I bought a US$10 SIM card. Will it be credited with US$10? Can I use US$10? What is the exchange rate for US$1? How do they convert? In this case, if they use the government rate 6.5 Kyats equals US$1; I can be bankrupted just by using the mobile phone.

Thet: ေပါက္ေစ်း ပဲေလ။ အခု ၁၂၀၀ က်ပ္ နဲ႔ တြက္တာ။

Thet: They convert in market exchange rate. (1200 Kyats= US$1)

Thant: ေအာ္ ဒီလိုလား။ ဆိုၾကပါဆို႔ US$ ၁၀ တန္၀ယ္ထားရင္ ၃၃ မိနစ္ (၁လ အတြင္း) ဆက္လို႔ရမယ္ေပါ့။ ၁ ရက္ကို ၁ မိနစ္ ပဲဆက္လို႔ရမွာေပါ့။

Thant: Oh, I see. If it is so, I can use 33 min for outgoing calls within one month which means a minute per day.

Thet: ေအးေပါ႔။

Thet: Yeah.

Thant: တစ္လ မကုန္ခင္ အဲဒီ ၃၃ မိနစ္ကို အကုန္ဆက္ျပီးသြား ျပီဆိုရင္ေကာ ဘာလုပ္ရမလဲ။

Thant: What if I made 33 minutes outgoing calls in 30 days. What should I do?

Thet: ေနာင္ထပ္တခုထပ္၀ယ္ရမွာ။ အဲဒါဆို နံပါတ္ ေနာင္တခုေၿပာင္းသြားၿပီ။

Thet: You must buy another SIM card. You’re phone number will be changed.

Thant: SIM card ေနာက္တစ္ခုေပါ့။

Thant: Another SIM card!!


Thant: မလြယ္ပါလားေနာ္။ ဒါနဲ႔ SMS ပို႔လို႔ရလား။

Thant: Life is very difficult. By the way, can we use text message (SMS)?

Thet: ေအးေပါ႔။ မေကာင္းဘူးကြ။

Thet: Yes. But it’s not so great.

Thant: message တစ္ခုကို ဘယ္ေလာက္က်လဲ။

Thant: How much does it cost for a text message.

Thet: ၆၀ က်ပ္။

Thet: 60 Kyats

Thant: US$10 ဖိုးဆိုရင္ sms အခု ၂၀၀ ပဲ ရပါလား။

Thant: Only 200 SMS for US$10.


Thet: ေအးေပါ႔။

Thet: Yeah

Thant: ဒါဆိုရင္ US$10 ဖိုးဆိုရင္ အထြက္ ၃၃.၃၃ မိနစ္ (သို႔) အ၀င္ ၂၀၀ မိနစ္ (သို႔) SMS အခု ၂၀၀ ပဲရမယ္ေပါ့။

That: In shot, with US$10 SIM card we can call 33.33 minutes for outgoing or 200 minutes for incoming or 200 SMS.

Thant: အခု ျမန္မာျပည္မွာ SMS က ဒီေန႔ပို႔ မနက္ျဖန္ေရာက္ စနစ္ဆို ဟုတ္လား။

Thant: The messaging service usually takes a day to reach from pier to pier in Burma. Is it true?

Thet: ဟုတ္ပ။

Thet: It’s true.

Thant: ဒါဆို Mobile Ph ၾကီး၀ယ္ထားျပီး SMS ပဲ ပို႔မယ္ ဆိုရင္ လည္း မျဖစ္ျပန္ဘူး။ လက္ေတြ႔ မက်ဘူးေလ။ ဘယ္လိုလုပ္ျပီး ေက်ာင္းကျပန္လာျပီ ညစာစားမယ္ ေစာင့္ေနဆိုတာကို ေျပာမလဲ။

Thant: The idea of using SMS with the mobile phone is not so realistic. How can you message your home from school that you’ll have dinner with the family?

Thet: ေအးေလ။

Thet: Yeah.

Comments

Popular posts from this blog

BIM (Building Information Modeling) မိတ်ဆက်

အခုအချိန်တွင် BIM ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို ဆောက်လုပ်ရေးလောကမှာ အတော်များများ ပြောသံဆိုသံတွေ ကြားလာကြတယ်။ ဒါကြောင့် BIM ဘာကြီးမှန်း သိဖို့နဲ့ ဘယ်သူတွေက ဘယ်ကိစ္စတွေမှာ သုံးနေတယ် သုံးကြတယ် ဆိုတာကို အတိအကျသိဖို့ လိုပါလိမ့်မယ်။ တစ်ချို့က BIM သည် software တစ်မျိုးလို့ပြောတယ်။ တစ်ချို့က BIM သည် အဆောက်အဦးတွေရဲ့ 3D model လို့ဆိုကြပြန်တယ်။ တစ်ခြားလူတွေက BIM ဆိုတာ အဆောက်အဦးနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ အချက်အလက်တွေ အကုန်လုံးကို သေသေခြာစုဆောင်း ပေးနိုင်တဲ့ လုပ်ငန်းစဉ် တစ်ခုလို့ ရှုင်းပြကြပြန်တယ်။ တစ်ကယ်တော့ BIM ဆိုတာ ခုနကပြောခဲ့တဲ့ အကြောင်းအရာတွေ အကုန်လုံးထက် အများကြီးကိုပိုသ ပြီးလုပ်ဆောင်ပေးနိုင် ပါသေးတယ်။  သာမန်လူတစ်​ေယာက်၊ ဆောက်လုပ်ရေးလောက ပြင်ပကလူတစ်ယောက် နားလည်အောင် ရှင်းပြရရင် BIM ဆိုတာဖြစ်လာဖို့ အတွက် digital 3D model ကို စပြီးတည်ဆောက်ရတယ်။ အဲဒီ model က သာမန် 3D model ထက်ပိုပြီး အခက်အလက်တွေကို ထည့်သွင်း ဖေါ်ပြတယ်။ ဆိုကြပါစို့ လှပပြီး စိတ်ဝင်စား စရာကောင်းတဲ့ နံရံတွေရဲ့ ဆေးရောင်တွေ၊ texture တွေ ကိုတစ်ပါတည်း ထည့်သွင်းဖေါ်ပြလို့ရပါတယ်။ BIM model တစ်ခု ဖြစ်လာဖို့ဆိုရင် တစ်ကယ့်အဆောက်အဦးမှာ ပါတယ့် စိတ်အပိုင်းတွေ အကုန်က

Living in Singapore: Promenade (1)

Standing in front of the Ministry of Development Master Plan of Marina Bay and I This is the Ariel photo of the island state, Singapore and this is where I live This is my apartment block Joint the parade TZO at China Town Singapore China Town Preserved area